Архив форума: Вече:: помогите разобраться.

Архив форума: Вече:: помогите разобраться.

недавно у меня разгорелся спор из-за вопроса "Вы не будете возражать, если я закурю?". Человек, которому был задан вопрос ответил "Да. Возражаю." Но насколько я знаю, ответ "да" на этот вопрос невозможен, так как согласие и несогласие выражается отрицательной формой, т.е. если мы просто скажем "нет" - мы соглашаемся, если же мы не согласны, то ответ будет "нет, я возражаю." мой оппонент строил свою аргументацию на структуре общего вопроса с отрицанием - если мы отвечаем "да", то соглашаемся с тем, что изложено в вопросе, если отвечаем "нет" - отрицаем сказанное. помогите разобраться в этом вопросе. как ответить правильно? к какой категории относится вопрос?

[25.11.2008 10:15] – volopo

Пару лет назад был популярен анекдот. На вопрос референдума: "Не возражаете ли Вы, чтобы Путин пошел на третий срок?" будет 2 варианта ответа: 1) Да, не возражаю, 2) Нет, не возражаю.

Что поделаешь, слова "да" и "нет" в ответе на такой вопрос ничего не значат без пояснительных слов. Однако утверждение, что отвечать "да" на подобные вопросы совсем нельзя, считаю неверным.

[25.11.2008 10:18] –

>> Однако утверждение, что отвечать "да" на подобные вопросы совсем нельзя, считаю неверным.

Согласна. Хотя сама я уж точно "да" не ответила бы.

[25.11.2008 11:47] – Мадама

А я это вижу так:

Вы НЕ возражаете, если я закурю? - Да, НЕ возражаю.

Вы возражаете, если я закурю? - Да, возражаю.

[25.11.2008 14:04] – ББ

Мадама, так что же Вы все-таки ответите, если Вас спросят: "Вы не возражаете . " чтобы возразить? Вот во французском очень удобно: помимо "да" и "нет" есть еще и специальное слово как раз для таких случаев - отрицательный ответ на "отрицательный" вопрос. А в великом и могучем тут, похоже, пробел (кстати, интересно, почему?). Чтобы возразить, придется так и сказать: "Возражаю". Просто "да" или просто "нет" никак не обойтись.

[28.11.2008 09:51] – lisa25

ББ, я бы ответила "Возражаю" или "Нет. Возражаю." Кстати, у англичан тоже бы не возникло сложностей с подобным вопросом. у них как раз существуют конструкция "Do you mind, if I. " - "Вы не возражаете, если я . " даже в китайском с этим проще разобраться. без возникновения неоднозначности толкования.

[25.11.2008 14:38] – Чеширский Бегемот Велик и могуч.

>>>недавно у меня разгорелся спор из-за вопроса "Вы не будете возражать, если я закурю?". Человек, которому был задан вопрос ответил "Да. Возражаю."

Всё, чем погрешил ответивший против грамматического бонтона - это изменение времини глагола. Безупречная форма "Да, буду".

В русском на вопросы содержащие отрицание, нельзя однозначно ответить "Да" или "Нет", поскольку и то и другое может означать и согласие и несогласие с утверждением. Нужно пояснение, в первую очередь - глагол с отрицанием и без него. Забавно, что в русском возможны все варианты "Нет, не буду", "Да, не буду", "Нет, буду" и "Да, буду".

Англичанин от такого с ума сойдёт. Самому призходилось участвовать в "конструктивной" дискуссии типа:

- We can't do it. - Yes, we can. - No, we can't. - Yes, we can! еtс. Знатоки, может, поправят, но я воспринимаю это как единственный вариант.

Что должно было означать: - Мы не можем. - Нет, можем. - Нет не можем. - Нет можем.

Короче, у англичанина сомнений бы не возникло.

[25.11.2008 14:38] – Чеширский Бегемот Велик и могуч.

>>>недавно у меня разгорелся спор из-за вопроса "Вы не будете возражать, если я закурю?". Человек, которому был задан вопрос ответил "Да. Возражаю."

Всё, чем погрешил ответивший против грамматического бонтона - это изменение времини глагола. Безупречная форма "Да, буду".

В русском на вопросы содержащие отрицание, нельзя однозначно ответить "Да" или "Нет", поскольку и то и другое может означать и согласие и несогласие с утверждением. Нужно пояснение, в первую очередь - глагол с отрицанием и без него. Забавно, что в русском возможны все варианты "Нет, не буду", "Да, не буду", "Нет, буду" и "Да, буду".

Англичанин от такого с ума сойдёт. Самому призходилось участвовать в "конструктивной" дискуссии типа:

- We can't do it. - Yes, we can. - No, we can't. - Yes, we can! еtс. Знатоки, может, поправят, но я воспринимаю это как единственный вариант.

Что должно было означать: - Мы не можем. - Нет, можем. - Нет не можем. - Нет можем.

Короче, у англичанина сомнений бы не возникло.

[25.11.2008 14:38] – Чеширский Бегемот [25.11.2008 14:41] – Мадама

А я отвечу "Курите". Просто "да" или просто "нет" тут придется сопровождать выразительной мимикой и жестами.

[25.11.2008 14:43] – [25.11.2008 17:18] – ToLLIa

На "Вы не будете возражать, если я закурю?" я бы ответил: буду или не буду.

[25.11.2008 18:40] – Анатоль

Присоединяю к коллекции ответов: "Воздержитесь, пожалуйста!"

[25.11.2008 19:16] – GalyaA

Если ненароком спросить у математика: "Ты не знаешь, который час?", он честно ответит "знаю". Короче, сформулировать вопрос так, чтобы получить однозначный ответ (особенно от математика), задача вопрошающего.

[28.11.2008 11:43] – Тигрa

> Кстати, у англичан тоже бы не возникло сложностей с подобным вопросом. у них как раз существуют конструкция "Do you mind, if I. " - "Вы не возражаете, если я . "

Речь не о вопросе, а об ответе. Так что что означает "у англичан ТОЖЕ бы не возникло сложностей"?

[28.11.2008 12:25] – tatalex

Профессор на лекции: - В некоторых языках двойное отрицание означает отрицание, в некоторых языках двойное отрицание означает утверждение. Но ни в одном языке двойное утверждение не означает отрицания. Голос с задних рядов: - Ну да, конечно!

[28.11.2008 17:58] – Речка « «Реализм» – одно из слов, которое ничего не значит без кавычек» (Эльдар Рязанов).

<… не превращать живопись в литературу.>

Тигра, наверное, можно «превращать», если не забывать, что эмоциональность – эстетически важная основа художественного образа и что настоящий художник заставляет зрителя «дорисовывать», додумывать это эмоциональное состояние. Дает простор для зрительского воображения, для творческой переработки информации. И учитель просто обязан методически выстраивать работу на основе эмоционального отклика учащихся на образы картины, тем самым «натренировывать» эмоциональный отклик.

Я сомневаюсь, что обсуждаемое полотно способно вызвать у детей сколь-нибудь эмоциональную реакцию! А если «методические разработки» предписывают ребенку «что» и «как»… я кричу: ребенок не автомат!

Меня почему-то эта «чаша» миновала: мы не писали сочинения по этой иллюстрации.

[28.11.2008 18:01] – Helena

Речка? не в ту ветку поместили. :)

>учитель просто обязан методически выстраивать работу на основе эмоционального отклика учащихся на образы картины, тем самым «натренировывать» эмоциональный отклик.<

Вы учитель? Спрашиваю не чтобы Вас обидеть, а чтобы понять, сколько детей и как Вы обучили.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎