Архив форума: Вече:: Почему «прийти»?
Словари говорят, что надо писать «прийти», а не «придти» или как-то иначе. Но мне интересно — ПОЧЕМУ они так говорят? Из каких соображений, на каких основаниях узаконено именно такое написание? По-моему, для этого нет ни единой разумной причины. Нет такого слова «ийти», есть «идти». С какого перепугу посреди корня полноценная согласная «д» внезапно меняется на «й»? Аналогия со словами «зайти», «подойти» и прочими не годится. Если бы была такая аналогия, то «прийти» пришлось бы изменять по лицам так же, как «зайти»: «прийду», «прийдёшь» и т. д. Моя гипотеза такова, что нормативное написание «прийти» возникло по частной прихоти кого-то из составителей правил, не опирается ни на какие осмысленные основания и противоречит традициям и духу русской орфографии.
[10.07.2009 19:00] –Как бы то ни было, Ваше возмущение запоздало на полвека.
Из ответов Справочного бюро:
Вопрос № 251525 …Недавно подчинённый уверял меня, что верно писать "придти", а не "прийти". Я же думаю, что первого варианта вообще не существует. Проясните, пожалуйста.
Ответ справочной службы русского языка
. Согласно действующим правилам правописания, принятым в 1956 году, верно только написание прийти, идти. Варианты придти, притти, итти можно встретить в книгах, вышедших в свет до 1956 года.
[10.07.2009 19:27] – rcТаких ответов у Справочного бюро штук пятьдесят. К сожалению, ни один из них не объясняет, ПОЧЕМУ.
[10.07.2009 19:41] –А мне непонятно, почему именно к слову "прийти" столько вопросов. Мало ли слов поменялось в словарях за такое время-то.
[10.07.2009 20:06] – rcПотому что я люблю свой родной язык, интересуюсь им и стараюсь не просто тупо следовать правилам, а узнавать, откуда они взялись и почему получились именно такими.
[10.07.2009 19:43] – ТигрaНу мало ли в языке нелогичностей! Живой, чай. Почему "большевистский", а не "большевицкий", как было бы логично (кулацкий, дурацкий)?
[10.07.2009 20:15] – rcВо-первых, слово «большевистский» давно уже не актуально. Во-вторых, меня удивляет ваша позиция: на любой вопрос о том, почему в языке что-то случилось, отвечать: «Живой, чай». Зашибательский аргумент. В-третьих, неужели здесь на форуме нет специалистов? Учёных-языковедов? Сотрудников Института русского языка? Составителей справочников? Или просто тех, кто неравнодушен к собственному языку?
[10.07.2009 20:15] – rcВо-первых, слово «большевистский» давно уже не актуально. Во-вторых, меня удивляет ваша позиция: на любой вопрос о том, почему в языке что-то случилось, отвечать: «Живой, чай». Зашибательский аргумент. В-третьих, неужели здесь на форуме нет специалистов? Учёных-языковедов? Сотрудников Института русского языка? Составителей справочников? Или просто тех, кто неравнодушен к собственному языку?
[10.07.2009 20:19] – ТигрaНеактуальность - довод совсем никакой. Но позиция-то, которая вас так огорчает, не моя. Она именно языка как живого организма, в котором не всё происходит по закону и по логике. Я же с вами согласна в том, что да, нелогично.
И не сердитесь, пожалуйста.
[10.07.2009 20:25] – HихтoТигрa *Ну мало ли в языке нелогичностей! Живой, чай. Почему "большевистский", а не "большевицкий", как было бы логично (кулацкий, дурацкий)?*
Тигра, вы тут не в теме. Откройте любой словарь: "большевицкий" - от большевик; "большевистский" - от большевизм.
Два разных слова, короче.
[12.07.2009 13:11] – Обувное управление Минздрава Люди, будьте бдительны!Чтение постов данного персонажа
ОПАСНО ДЛЯ ВАШЕГО ЗДОРОВЬЯ.
[10.07.2009 20:43] – adada%%Моя гипотеза такова, что нормативное написание «прийти» возникло по частной прихоти кого-то из составителей правил, не опирается ни на какие осмысленные основания и противоречит традициям и духу русской орфографии.%%
Чрезвычайно признателен автору темы, открывшему мне глаза: до сего часа я полагал, что вариант "придти" пока еще не запрещен. И вот тебе на, оказывается, сапа давно уже прокопана!
Разумеется, разделю Ваше негодование, но неполностью. Прихоть составителей словарей, безусловно, присутствует, но воспрепятствовать и контраргументировать ей ссылкой на "традиции и дух русской орфографии" я бы не стал. Эта "тара" слишком слаба для такого важного предмета.
Главное основание для легальности слова "придти" -- его существование в языке живущих ныне людей. И удалять живое слово из словарей, прежде чем со сцены ушли его "употребители" -- это неконституционно, античеловечно, а с этической стороны и бессовестно. И орфография тут совсем ни при чем!
[10.07.2009 21:23] – Юрий Кр. От простого сапожника из "Обувного". )"Прийти" поползло видимо из разговорного, т.к. никто в своей речи не говорит "приДти"( тяжеловато видимо "д" специально выдавливать). Поэтому и пошлО - "приЙти", а уж потом с основным носителем РЯ и согласились, скрипя сердце, "законодатели".:)
[10.07.2009 22:05] – rcЯ слышу вокруг себя либо «прити», либо «притти». Не помню, чтобы когда-нибудь слышал «прийти». А вы?
[10.07.2009 22:09] –Интересно, а как Вы рассчитываете _услышать_ это "прийти", если оно и звучит как [прити]/[притти]? Сами-то произнесите вслух и быстро.
[10.07.2009 22:11] – Hихтorc Я слышу вокруг себя либо «прити», либо «притти». Не помню, чтобы когда-нибудь слышал «прийти». А вы?
А нам на слух, что "прити", что "притти", что "придти", что "прийти" звучат одинаково. Дальше что?
[10.07.2009 22:30] – rcЧто вы имеете в виду, спрашивая «дальше что»? Дальше, видимо, я очень разочарован, потому что надеялся, что на форуме Gramota.Ru можно встретить людей, разбирающихся в русском языке. Видимо, буду искать ответ на свой вопрос другими путями. Напишу Лопатину, вдруг он ответит.
[10.07.2009 22:50] –Конечно, голубчик, напишите Лопатину. А здесь кто ж в русском языке разбирается? Да никто.
[10.07.2009 23:19] – adada :)Для гарантии, на конверт есть смысл наклеить бундесмарку.
[10.07.2009 23:42] – Юрий Кр. Поправочка.Марго: " А здесь кто ж в русском языке разбирается? Да никто."
А я б написал так: " А здесь кто ж в русском языке разбирается? Да Нихто!" :)))
[10.07.2009 23:43] – HихтoЮрий Кр. *Поправочка. Марго: " А здесь кто ж в русском языке разбирается? Да никто."
А я б написал так: " А здесь кто ж в русском языке разбирается? Да Нихто!" :)))*
Шутка, конечно, хорошая. Только здесь неуместная. Аскер буквально может понять.
[10.07.2009 23:45] – Юрий Кр.Нихто, без обид. Уж больно напросилось.:)
[10.07.2009 23:50] – HихтoЮрий Кр. *Нихто, без обид. Уж больно напросилось.:)*
Да ну, мне-то какие обиды? Местные всё правильно поймут. Просто аскер мог купиться. :-)
[11.07.2009 00:56] – rcАскер, согласно Ушакову,— турецкий солдат. Ещё есть такое прикавказское мужское имя. Кого вы имели в виду?
[11.07.2009 01:21] – Hихтorc *Аскер, согласно Ушакову,— турецкий солдат. Ещё есть такое прикавказское мужское имя. Кого вы имели в виду?*
Я не знаю, честное слово. Да и слова такого я тоже не знаю.
Просто из практики общения на этом форуме я понял, что аскер - это человек, задавший вопрос.
Все подробности к старожилам.
[11.07.2009 02:10] – rcА, я окончательно понял. На этом форуме свой собственный русский язык, не имеющий отношения к нормативному. Поэтому, в самом деле, я неправильно сделал, что задал здесь вопрос о нормативном языке и надеялся узнать ответ.
[11.07.2009 01:43] – Саид Сорри, шутка такая, типо ;)У Ушакова есть "аскЕр". А у Лопатина — ещё и:
[11.07.2009 02:13] – Тигрarc, вы никогда не употребляете жаргонных слов? Профессионального жаргона, например?
[11.07.2009 10:28] – ЮХАH%%% [11.07.2009 00:56] – rc Аскер, согласно Ушакову,— турецкий солдат. Ещё есть такое прикавказское мужское имя. %%%
Хорошо уел. Действительно, назвался груздем - полезай в корзину, то есть имя Грамоты обязывает.
Я бы тоже обиделся, если бы меня назвали "прикавказским мужским именем", не говоря уж про лопатинский вариант.
[12.07.2009 20:08] – Обувное управление Минздрава Люди, будьте бдительны!Чтение постов данного персонажа
ОПАСНО ДЛЯ ВАШЕГО ЗДОРОВЬЯ.
[11.07.2009 11:51] – Эмилия[10.07.2009 20:15] – rc >>неужели здесь на форуме нет специалистов? Учёных-языковедов? Сотрудников Института русского языка? Составителей справочников? Или просто тех, кто неравнодушен к собственному языку?
Интересно, к кому rc обращается? Ведь Марго сразу же ответила, что норма эта - 56-ого, до этого было по-разному. Согласны мы или нет - не так важно, почему ответа надо требовать у сегодняшних сотрудников ИРЯ, а?
А я бы предложила rc такой текстик из gramma.ru: >>Глагол идти, имевший прежде параллельное написание и через -дт-, как теперь, и через -тт-, относится к числу наиболее древних слов в лексическом фонде не только славянских, но и других индоевропейских языков. Лексика такого рода, как правило, обладает весьма характерным признаком - супплетивизмом корней. Термин супплетивизм (переводится с французского как "добавочный") буквально означает, что различные формы таких слов образуются от разных основ. <..> То же самое касается и глагола идти. Действительно, от разных основ образуются различные формы настоящего, прошедшего и будущего времени, а также инфинитива и причастий этого глагола и родственных ему: ид-у, по-йд-ет, по-шё-л, ш-ли, по-й-ти, шед-ший. В старославянском и в древнерусском языке инфинитив этого глагола звучал как и-ти. При этом -и- - это корень глагола, а -ти - это суффикс инфинитива (неопределенной формы). Основа настоящего времени глагола и-ти содержала дополнительный согласный - так называемый "инфикс" -д-. Сравните современные формы ид-у, ид-ёшь, ид-ёт и т.п. От глагола идти образованы многочисленные приставочные глаголы типа войти, найти, пойти, сойти, прийти, уйти, подойти и т.п. Во всех этих словах начальное "коренное" и - переходит в -й-. При этом вместо написания -дт- сохраняется старое написание с одним т. В формах будущего простого времени глагола прийти (при написании которого не допускается больше использование старого параллельного варианта придти) звук и выпадает.
То есть при разработке Правил-56 было принято такое решение, которое стало единственным нормативным. Насколько мне известно, принято было оно единогласно. Кто предложил - теперь не узнаем, увы.
[11.07.2009 13:23] – rc> Ведь Марго сразу же ответила, что норма эта - 56-ого, до этого было по-разному. Согласны мы или нет - не так важно, почему ответа надо требовать у сегодняшних сотрудников ИРЯ, а?
Ну вот, я, допустим, математик. Специалист по теории множеств и математической логике.
Я читаю разные книжки по своей специальности, в том числе написанные сто лет назад и больше.
И вот один автор (например, Кантор) не вводит строго определения слова «множество», а другой (например, Коэн) вводит в обязательном порядке. Одни авторы опираются на аксиому исключённого третьего или гипотезу континуума, другие их не признают, третьи рассматривают несколько альтернативных вариантов развития теории. Один автор обозначает пустое множество цифрой 0, а другой — перечёркнутой окружностью…
И, как правило, каждый раз удаётся найти основания, ПОЧЕМУ эти люди пишут так, а не иначе. По крайней мере, если речь идёт о канонических трудах классиков жанра.
Так что, если вдруг меня спросят, почему Кантор считал возможным составлять любые множества из множеств, а Цермело решил сильно ограничить эту возможность,— я с удовольствием расскажу, ссылаясь на источники и приводя цитаты. А не буду возмущаться — мол, это было сто лет назад, «что ж вы требуете ответа у сегодняшних математиков»…
Увы, я не догадывался, что у вас тут принято по-другому.
Что же по сути вашего ответа — то снова отмечу, что «прийти» сильно отличается от «войти», «найти» и других глаголов, которые вы перечислили. В нём и на произношении нету этого «й», и словоформы у него другие, и всё другое. И «ошибаются» люди именно на нём: мало кому придёт в голову написать «водти» или «надти», а вот «придти» пишут даже вполне образованные люди.
[11.07.2009 12:07] –Эх, Эмилия, жаль,:) что Вы так полно с помощью Граммы ответили на вопрос аскера -- теперь он уж точно Лопатина не побеспокоит, а я так рассчитывала. ) _______________________
>> Я бы тоже обиделся, если бы меня назвали "прикавказским мужским именем", не говоря уж про лопатинский вариант.
При чем тут "прикавказское мужское имя"? Об омонимии когда-нибудь слыхали?
[11.07.2009 12:26] – Анатоль*** возникло по частной прихоти кого-то из составителей правил ***
Эмилия, спасибо! Очень интересно! Теперь уж точно можно сказать об ошибочности гипотезы насчёт прихоти :-))
[11.07.2009 12:54] – adada%%То есть при разработке Правил-56 было принято такое решение, которое стало единственным нормативным. Насколько мне известно, принято было оно единогласно. Кто предложил - теперь не узнаем, увы. %%
Зато мы, и тоже увы, хорошо знаем причинную основу единогласия коллегиальных решений в прошлом. Теперь к нашему знанию специфики сталинских и околопослесталинских лет прибавилось новое знание, о разно- и многогласиях нынешних дебатствующих коллективных органов разного уровня и назначения. А толку-то от этого знания?
А вот если бы в протоколах 56-го остались статистические выкладки, свидетельствующие о практически полном забвении (несмотря на подпитку со стороны классической литературы!) современным обществом слова "придти" -- это было бы совсем другое дело! Но "дела" такого, увы, нет.
[11.07.2009 12:59] – Чеширский БегемотМарго, не журитесь, зато теперь я точно знаю, что ЮХАН обижается на турецкого солдата, но принимает как должное хама и подлеца. Такой вот у нас оригинал завёлся.
[11.07.2009 13:01] – Одни лишь словеса.adada, а Вы сами-то как пишете? Придти или прийти?
[11.07.2009 13:03] –Не, ЧБ, ЮХАН не на солддата обижается, а на "прикавказское".
[11.07.2009 13:26] – adadaА шо адада? Я имею право светить отраженным светом, в спектре которого масса достойных людей -- писателей -- оставляют четкую линию этого слова, так показывает любой "спектральный" анализ.
А если в 56-м на него поставили фильтр -- так это они, возможно, к тому времени Оруэлла начитались.
[11.07.2009 13:34] –Ну-ну, проследим. До сих пор Вы в неграмотности замечены не были. Собственно, потому и вопрос задала: если человек сам пишет грамотно, какой смысл ему сбивать с толку других некими эфемерными частотностями? Типа, готовим революцию?;)
[11.07.2009 13:40] – adada%%Увы, я не догадывался, что у вас тут принято по-другому.%%
Этот рефрен с агрессивным подчеркиванием "у вас" слишком бросается в глаза, чтобы его пропустить мимо ушей или мимо языка! Как он у _математиков_ именуется? Счетным множеством или пустым?! :)
Но принято оно -- не "у них", а у нас с вами!
И еще один момент. Вы, вот, назвали себя _математиком_. Но апеллировать начинаете к знаниям из иной области, ссылаетесь на некий дух орфографии. А почему же не привлекаете свой _математический_ нюх, не полагаете оценить весомость слова "придти" в русском языке с точки зрения его частости, статистической достоверности, а?! :)
[11.07.2009 13:54] – adada%%если человек сам пишет грамотно, какой смысл ему сбивать с толку других%%
Сбивать с толку или толкать, слегка побивая в шею, человека к толку -- в обоих видах толканиях определенно есть элемент насилия. Адада же зарегистрировался на Вече с намерением не просто насилию противостоять, но и предложить меры (или полумеры, неважно) по взаимному умиротворению "насильников".
И в любой момент буду готов отказаться от частотно-вариативного подхода -- если этому моменту будет предшествовать чье-то иное, более эффективное предложение!
А вы всё воюете. Смотрите сами, цитирую: %%Марго: >> Я еще со вчерашнего дня в себя придти не могу Верю! Но пора б уже и приЙти!%%
И после такого поста, если не ошибаюсь, отношения между участниками этого диалога несколько охладели. А оно нам надо?! :)
[11.07.2009 14:47] – Саид> А вот если бы в протоколах 56-го остались статистические выкладки.
А что, идея: внедрим вариатично-частотный — в 50-е годы!
> %%Марго: > >> Я еще со вчерашнего дня в себя придти не могу
adada, там, чуть пониже, есть ". научитесь хотя бы читать ники авторов постов".
Как Вы думаете — почему?
[11.07.2009 16:06] – Ну, что ж, adada, вынудили…>> А вы всё воюете. >> Смотрите сами, цитирую.
Для начала. Не кажется ли Вам, что, когда выступаешь с обвинениями, неплохо бы дать ссылку на источник, а? Если бы не Саид – за что ему большое спасибо – пришлось бы самой искать, потому что _никогда_ я таких слов не произносила.
Вот вся ситуация (желающие могут убедиться сами): >> maggie Ну Саид же! Вот все Вы понимаете, а притворяетесь. Я еще со вчерашнего дня в себя придти не могу
minka: >> Марго: > Я еще со вчерашнего дня в себя придти не могу Верю! Но пора б уже и приЙти!
Марго: Вы, неуважаемый, прежде чем обучать кого-то грамоте, научитесь хотя бы читать ники авторов постов. ===============================
Не думала, adada, что Вы опуститесь до подлога. А «отношения охладели» между участниками этого недиалога гораздо, гораздо позже. И только слепой не заметил почему. Будете и дальше утверждать, что это _я _воюю_?
Что надо Вам («А оно нам надо?!»), я не знаю. А мне надо, чтобы всякая шваль прекратила полоскать мое имя в помоях. И я только потому целый месяц молчу, что, как Вам тоже известно, обещала «не превращать форум в базар». Хотя такое же приказание, по-моему, можно было выдать далеко не только мне и далеко не только месяц назад.
Это всё. Надо ли говорить, что в подобных случаях принято извиняться?!
[11.07.2009 16:36] – zyablikmoi Чем кумушек считать трудиться.adada, "не полностью" пишется раздельно! (Пост от 10.07.2009 20.43)
[11.07.2009 17:05] – zyablikmoi<<Я слышу вокруг себя либо «прити», либо «притти». Не помню, чтобы когда-нибудь слышал «прийти». А вы?>>
rc, а Вы вокруг себя что слышите: "кАрова" или "кОрова", "умываЦЦА" или "умываТЬСЯ"? В русской орфографии существует три принципа: 1) морфологический, на котором Вы в данном случае настаиваете (все морфемы пишутся так, как слышатся в сильной позиции); 2) фонетический, в соответствии с которым Вы приводите вышеуказанный аргумент (написание в соответствии с произношением); 3) традиционно-исторический (написание нужно запомнить). В данном случае торжествует исторический принцип, хотя влияние морфологического нельзя отрицать. Эмилия дала подробную справку. Язык - это действительно живой организм. Это вам не математика!
[11.07.2009 22:13] – rcБоюсь, вы невнимательно следили за дискуссией, так что теперь приписываете мне то, чего я не говорил.
Постарайтесь проследить аккуратнее, откуда взялась моя реплика, на которую вы отвечаете.
Юрий Кр. в своём сообщении (http://gramota.ru/forum/veche/96423/#mess96491) утверждал, что «"Прийти" поползло видимо из разговорного».
В следующем сообщении (http://gramota.ru/forum/veche/96423/#mess96506) я не согласился с этим утверждением. Только и всего.
В ваших терминах это выглядит так: я не согласился с тем, что написание «прийти» соответствует фонетическому принципу.
Вы же из этого выводите, будто я настаиваю на приоритете морфологического принципа. И спорите с этим аргументом, хотя я его не высказывал.
P.S. Ничего «традиционно-исторического» в написании «прийти» нет. Исторически писали то «прийти», то «придти», то «притти», и ни за каким из этих вариантов нет явного преимущества.
Так что написание «прийти» противоречит всем трём принципам, которые вы перечислили.
[11.07.2009 22:53] – HихтoНе пишите в середку. Не найдут там ваш ответ.
[11.07.2009 17:25] – adadaЯ вообще-то намеревался использовать тот фрагмент, как теперь выяснилось, одиозный, в обобщенной, деперсонифицированной форме. С обращением на "вы", т.е. ко всем, а не на "Вы", персонально к МАРГО. Нужен был реальный пример, когда кто-то из участников использовал в своей лексике слово "придти", а кто-то -- "прийти", и чтобы на фоне различий возник конфликт. Именно для этой конкретной пары слов, хотя и без нее примерам споров, иногда ожесточенных, несть числа.
Но -- пример не для личных обвинений, а для продвижения главной идеи: язык людей должен быть последним местом, где нам стоило бы устраивать свару, состязания и прочую батрахомиомахию. Для этого есть стадионы, политические клубы, дискотеки, ежедневные рабочие места, семейные кухни, в конце концов.
Увы, с цитацией вышла ошибка (отчасти оттого, что я сохраняю старые темы на компе в текстовом формате, лишенном разделителей разметки, вот и не рассмотрел скользкое место). Думаю, в удовлетворительно исправленном виде соответствующий абзац сообщения должен был выглядеть так:
"А вы всё воюете. Смотрите сами, цитирую: maggie: >> Я еще со вчерашнего дня в себя придти не могу Минка: Верю! Но пора б уже и приЙти!"
Вывод: "И после такого поста, если не ошибаюсь. " -- прошу вообще исключить, как недопустимое вмешательство в личные отношения.
И теперь, когда все поправки внесены, я приношу Вам, МАРГО, свои искренние извинения по поводу сегодняшнего недоразумения!
[11.07.2009 17:41] – adada :)%%Чем кумушек считать трудиться.
"не полностью" пишется раздельно! (Пост от 10.07.2009 20.43)%%
Уж не "кумушка" ли Татьяна Федоровна Е. в виду имеется! :)
Да, за ней такое водится; особой статьи для слова "неполностью" в ее словаре не нашлось, но несправедливость сию она исправила его личным употреблением в других местах. Вы и сами можете в этом убедиться: http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&efr=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%EF%F0%E8%EA%F0%FB%E2%E0%F2%FC
[11.07.2009 17:58] – Чеширский Бегемот>>>>Ну вот, я, допустим, математик. Специалист по теории множеств и математической логике. Мне трудно допустить подобное. С каких это под математики стали интересоваться, почему кошку назвали кошкой? --- Учитель: Пусть X есть число овец. Ученик: Но, господин учитель, пусть X НЕ есть число овец. © Дж. Литлвуд, "Математическая смесь". (по памяти)
Ещё раз повторю, ответ Эмилии более чем исчерпывающий, ваши же рассуждения очень поверхностны.
== >>>>Не, ЧБ, ЮХАН не на солддата обижается, а на "прикавказское". По тексту - на солдата тож. Да хрен бы с ним, на что бы не обижался, лишь бы не скунсячил на каждом углу.
[11.07.2009 23:20] – rc> С каких это под математики стали интересоваться, почему кошку назвали кошкой?
Возможно, вас постигнет культурный шок, но многие математики (а также физики, химики и представители других «технических» наук) интересуются языкознанием, пишут стихи и картины, играют на музыкальных инструментах.
Например, Борис Гребенщиков — математик по образованию и первому месту работы.
Впрочем, возможно, вам будет интереснее персона Владимира Успенского. Это профессор, доктор физико-математических наук, заведующий кафедрой математической логики и теории алгоритмов механико-математического факультета МГУ. И при этом — один из основателей и постоянный преподаватель Отделения теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ. Почитайте его книгу «Труды по нематематике» (http://www.mccme.ru/free-books/usp.htm).
В этой книге, например, есть:
— предисловие к переводу «Охоты на Снарка» Льюиса Кэрролла,
— заметка «О вещных коннотациях абстрактных существительных»,
— наблюдения о словесных квипрокво (подменах текста) и их причинах,
Также, возможно, вам будет интересно узнать, что Владимир Успенский был одним из четырёх оппонентов на Учёном совете Института славяноведения АН СССР в 1965, когда рядовой преподаватель Андрей Зализняк защищал кандидатскую диссертацию «Классификация и синтез именных парадигм современного русского языка».
И именно Успенский добился того, чтобы Учёный совет сразу же рассматривал вопрос о присвоении соискателю не только кандидатской, но и докторской степени, ввиду особой значительности его труда.
> Ещё раз повторю, ответ Эмилии более чем исчерпывающий, ваши же рассуждения очень поверхностны.
Эмилия цитирует заметку с gramma.ru. Однако анонимный автор этой заметки занимается подтасовками. Сначала он вполне наукообразно выводит морфологию приставочных глаголов «типа войти, найти, пойти» и т. д. А потом как бы незаметно приплетает в эту же группу глагол «прийти». Типа, как будто он всегда там был.
Между тем, между «прийти» и остальными перечисленными глаголами не только много сходства, но немало и различий. И если найден некий принцип, который справедлив для «войти», «найти» и других,— это не означает, что он автоматически справедлив также для «прийти».
[11.07.2009 18:34] – Саид Про математику> Пусть X есть число овец.
Командно-штабное учение. Два генерала: — Предполагаемое количество танков противника примем за "x". — Нет, за "x" мало. Лучше за "y".
[11.07.2009 19:09] –Извинения приняты, adada. Хотя бесконечные наезды, мягко говоря, достали. Думаю, потому и ошибка вышла, что именно мой ник там засветился. А под давлением уже трехмесячной травли, конечно, у любого возникнет мнение, типа: знать, заслужила. Что и позволяет кому ни попадя хамить в мой адрес с ощущением собственного превосходства и без всякой опаски быть не понятым. Вот что особенно противно.
[11.07.2009 23:29] – Юрий Кр. Чтоб виднее было.[11.07.2009 23:20] – rc
> С каких это под математики стали интересоваться, почему кошку назвали кошкой?
Возможно, вас постигнет культурный шок, но многие математики (а также физики, химики и представители других «технических» наук) интересуются языкознанием, пишут стихи и картины, играют на музыкальных инструментах.
Например, Борис Гребенщиков — математик по образованию и первому месту работы.
Впрочем, возможно, вам будет интереснее персона Владимира Успенского. Это профессор, доктор физико-математических наук, заведующий кафедрой математической логики и теории алгоритмов механико-математического факультета МГУ. И при этом — один из основателей и постоянный преподаватель Отделения теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ. Почитайте его книгу «Труды по нематематике» (http://www.mccme.ru/free-books/usp.htm).
В этой книге, например, есть:
— предисловие к переводу «Охоты на Снарка» Льюиса Кэрролла,
— заметка «О вещных коннотациях абстрактных существительных»,
— наблюдения о словесных квипрокво (подменах текста) и их причинах,
Также, возможно, вам будет интересно узнать, что Владимир Успенский был одним из четырёх оппонентов на Учёном совете Института славяноведения АН СССР в 1965, когда рядовой преподаватель Андрей Зализняк защищал кандидатскую диссертацию «Классификация и синтез именных парадигм современного русского языка».
И именно Успенский добился того, чтобы Учёный совет сразу же рассматривал вопрос о присвоении соискателю не только кандидатской, но и докторской степени, ввиду особой значительности его труда.
> Ещё раз повторю, ответ Эмилии более чем исчерпывающий, ваши же рассуждения очень поверхностны.
Эмилия цитирует заметку с gramma.ru. Однако анонимный автор этой заметки занимается подтасовками. Сначала он вполне наукообразно выводит морфологию приставочных глаголов «типа войти, найти, пойти» и т. д. А потом как бы незаметно приплетает в эту же группу глагол «прийти». Типа, как будто он всегда там был.
Между тем, между «прийти» и остальными перечисленными глаголами не только много сходства, но немало и различий. И если найден некий принцип, который справедлив для «войти», «найти» и других,— это не означает, что он автоматически справедлив также для «прийти».
[12.07.2009 00:36] – s-n-sИнтересная тенденция наблюдается в последнее время на форуме. То и дело с вопросами (вернее, даже с претензиями) обращается, скажем так, аскер особого типа (АОТ). Как правило, он не филолог, но жаждет навести порядок в родном языке. Дискуссия развивается по одной и той же схеме.
АОТ (недовольно, с едва скрываемым раздражением): Всем известно, что после шипящих в наречиях пишется мягкий знак. Объясните же, почему в слове "невтерпеж" мягкого знака нет? Ведь это и нелогично, и неправильно, и противоречит самому духу языка. По чьей прихоти могли такое допустить? Почему до сих пор никто не устранил это недоразумение?
Форум (терпеливо): Видите ли, язык сложен и развивается по своим внутренним законам. Он не всегда логичен.
АОТ (мгновенно раздражаясь): Да слышал я уже тыщу раз! Я вас спрашиваю: правило такое откуда появилось? Кто самовольно решил, что так положено писать, а? Разве вам не понятно, как мне дорог родной язык, а вы предлагаете тупо следовать правилам? Вы филологи или где? Тут вообще есть специалисты?
(Здесь, по мысли аскера, Форум должен почувствовать угрызения совести - "и впрямь, как мы могли допустить? куда глаза наши глядели?")
Форум (успокаивающе): Согласны, в языке много нелогичного, но на то он и язык, а не математическая модель. Вот, скажем, есть слова со странными ударениями. Например.
АОТ (гневно): Не ставьте на одну доску разные явления! Я вас про невтерпеж спрашиваю! Кто так придумал писать и почему до сих пор не отменили?!
Форум (устало): Да фиг его знает, кто так начал писать. Начал кто-то, а другие продолжили. Ну и закрепилось.
АОТ (удовлетворенно, торжествующе): Ясно. Все так, как я и думал. Вразумительного ответа опять не получил. Впрочем, вы все и дальше будете тупо следовать правилам, забыв о логике и чувстве языка. Что ж, пойду к более компетентным специалистам: от вас ничего интересного не светит.
Форум: Конечно, идите. Лучше сразу в Орфографическую комиссию. Или нет - лучше напрямую спросите, что об этом думают души Кирилла и Мефодия.
АОТ: Знаете, я вообще-то физик. И всегда могу объяснить, почему ток движется в определенном направлении, почему одно тело тонет, а другое нет и откуда берется ускорение свободного падения. А вы занимаетесь подтасовками фактов и ненаучными рассуждениями. И это ещё называется лингвистикой. Все, ухожу. Здесь мне больше делать нечего.
(И действительно, спустя 50 постов подобных перепалок уходит, страшно довольный собой и по-прежнему кипя праведным гневом.)
[12.07.2009 01:56] – rcДа вы просто Петросян.
А ещё Дон Кихот, потому что выдумали сами себе ветряных мельниц и боретесь с ними.
Я не спрашивал, почему русский язык развивается так, как он развивается.
Одно дело — естественное развитие живого языка в среде его носителей. И совсем другое — формализация этого самого языка в академических справочниках.
Вы сами-то не понимаете, что это разные вещи?
Я спрашиваю не «почему в русском языке имеется то-то и то-то», а «почему в справочнике написано то-то и то-то». В вашем перформансе высмеивается первый тип вопросов, а речь-то о втором.
Я надеюсь, что люди, которые составляют справочники, принимают решения не от балды, а опираясь на какие-то причины и основания.
Не верю, что при составлении Правил 1956 года слово «придти» было выкинуто из нормативного словаря просто так, от балды, потому что «так получилось». Наверняка кто-то над этим подумал и сознательно принял такое решение. Наверняка у него были какие-то основания для этого. Эти основания меня и интересуют.
Когда меня интересует что-то похожее в недавно принятых правилах, я читаю материалы Орфографической комиссии или напрямую спрашиваю её участников. И обычно получаю убедительные ответы на свои вопросы. Люди могут адекватно объяснить каждую строчку своего справочника, за что им большое спасибо.
Например, недавно я интересовался, почему так и не узаконили «брошуру» и «парашут». Получил исчёрпывающие объяснения.
Увы, авторов Правил 1956 года спросить уже нельзя. Поэтому я спрашиваю там, где, как мне казалось, могут встретиться другие люди, которые разбираются в предмете.
Да, ваш пример с «невтерпёж» очень насмешил, спасибо.
[12.07.2009 01:58] – rcОй, чувствую, сейчас меня закусают за слово «исчёрпывающие»…
[12.07.2009 02:15] – Hихтorc *Ой, чувствую, сейчас меня закусают за слово «исчёрпывающие»…*
Ой, да не обращайте внимания! Интересующихся здесь единицы - остальные покрасоваться на фоне русского языка вышли (это мой непредвзятый взгляд практически постороннего человека). Эти, панимаишь, умельцы, даже реально обокакавшишь, из принципа будут доказывать, что белое - это черное. Реально интересующихся тут кот наплакал - остальные красуются сами на фоне себя (Марго, ЧБ, Саид). Тигра не с ними, но иногда "корпоратив" и ее захлестывает.
[12.07.2009 02:29] – s-n-src, вам Эмилия уже привела цитату, где все толково и последовательно объясняется. Ваши контраргументы как раз не очень логичны.
>>«прийти» сильно отличается от «войти», «найти» и других глаголов, которые вы перечислили. В нём и на произношении нету этого «й», и словоформы у него другие, и всё другое.
Эти глаголы произошли от одного корня, а различия в словоформах объясняются естественным развитием языка. Общность происхождения как раз и дает основание для унификации написания (а вы сами выступаете за то, чтобы всё было системно, разве не так?).
>>И «ошибаются» люди именно на нём: мало кому придёт в голову написать «водти» или «надти», а вот «придти» пишут даже вполне образованные люди.
Разумеется. По звучанию именно "прийти" ближе всего к "идти" - из-за приставки "при". Только вот в слове "идти" "и" -- часть корня, а в "прийти" -- часть приставки. Но созвучность способствует путанице: сознание большинства людей не заморачивается морфемным анализом. С приставками "во", "за" и т. д. такой путаницы нет (нет же, в самом деле, глагола "адти", например). "И" переходит в "й", о чем было сказано в цитате, приведенной Эмилией. А раз это происходит в словах "войти", "уйти" и т. д., образованных от того же корня, то логично будет писать так же и "прийти". Во-й-ти: приставка, корень, суффикс. При-й-ти -- то же самое с другой приставкой.
[12.07.2009 13:28] – rcСпасибо за первый и единственный разумный ответ в этом обсуждении.
Только не говорите, что этот ответ содержался в той анонимке на gramma.ru. Там нет логических связей, которые вы здесь раскрыли.
И непонятно, зачем вам было начинать с петросянства.
[12.07.2009 07:52] –Браво, sns! Лучше и не скажешь!:) Готова Вам выдать орден "За вразумление аскеров".:)
Правда, этого, я думаю, Вам вразумить так и не удалось. Как можно во что-то вникнуть, изначально испытывая раздражение против того, к кому обращаешься с вопросом?! Пусть уж идет к Лопатину -- по крайней мере его он будет спрашивать без предвзятости. ________________________
Уважаемый rc, когда получите ответ от г-на Лопатина, поделитесь им с нами, пожалуйста, не сочтите за труд.
PS. Жаль, что Вашим любимым юмористом оказался Петросян -- это многое меняет в созданном здесь Вами Вашем образе. (
[12.07.2009 07:55] –>> Реально интересующихся тут кот наплакал - остальные красуются сами на фоне себя (Марго. ).
С этим -- в пингвинью стаю. Могли бы, кстати, и сами что-нибудь сочинить, а не повторять бабьи пересуды.
[12.07.2009 08:53] – Чеширский Бегемот Культурный арти-шок>>>>Возможно, вас постигнет культурный шок, но многие математики Угу. А Фоменку со бандой товарищей не хотите вспомнить? А Гилберта с его нацистским бэкграундом? Или Зюганова? Снобизма у Вас, батенька, полные штаны - это да. Зато элеметарного намёка на постулятивность математических дефиниций Вы просто не поняли, да Литлвуд для Вас, видимо, не слишком известный автор.
Ещё раз повторяю, перечитайте Элилию - у неё есть ответы на все Ваши вопросы. Вы выводите своё требование из ложного утверждения (об исходном членении на морфы) и ложными методами (о том что фонетическая составляющая письма всегда приоритетнее морфологической). А ведь графика вещь в достаточной мере субъективная, не может она всем угодить сразу, да и историческим изменениям подвержена. Что копья-то ломать из-за единичного случая словарного написания, ни для какого правила исключением не являющегося?
PS Не стоит на форуме хвастать дипломами - особенно по такому пустяшному поводу. Ничего они тут не значат, только уменьшают доверие к человеку, пришедшему менторствовать среди дилетантов. А то можно ведь и нарваться на человека разбирающегося.
[12.07.2009 13:20] – rcВы книжку-то почитайте, которую я советовал. Знаете, читать книжки — это очень интересно и познавательно. Если не все буквы разберёте — обращайтесь, помогу.
[12.07.2009 08:56] – АнатольHихтo, опять отправили сообщение, поторопившись? Или поздняя ночь виновата?
[12.07.2009 09:07] – Чеширский Бегемот>>>>>Эти, панимаишь, умельцы, даже реально обокакавшишь, из принципа будут доказывать, что белое - это черное. Реально интересующихся тут кот наплакал - остальные красуются сами на фоне себя (Марго, ЧБ, Саид). Тигра не с ними, но иногда "корпоратив" и ее захлестывает. Барабанщик, а Вам не больно на форум пукать с разорваным-то очком?
Как вы себе представление красующихся на _собственном_ фоне? Волт на фоне тмкаих как вы любой дурак может поерасоваться - это да.
Тигра сама решит с кем она.
А кто с вами? Пьяная парашютистка, нюренбергский ветеран Умслопогаса и генитально-обзабоченный многоникий маразматик?
[12.07.2009 09:08] – Чеширский БегемотВот на фоне таких как вы любой дурак может потасоваться - это да.
[12.07.2009 09:37] – Gapon "Гапонизм",навеянный Этим вот:
"Не верю, что при составлении Правил 1956 года слово «придти» было выкинуто из нормативного словаря просто так, от балды, потому что «так получилось». Наверняка кто-то над этим подумал и сознательно принял такое решение. Наверняка у него были какие-то основания для этого. Эти основания меня и интересуют."
Поиски в спецхране дадут основание утверждать, что эти "кто-то" - главные тогдашние надзирающие над РЯ и в целом над всем СССР - граждане начальники Семичасный и Шелепин, коим наскучили обвинения в безграмотности их подчиненных, пишущих в отчетах словооборот "при Дорожно-Транспортном ИнциНденте" сокращенно именно в виде "придти".
(В совке по сию пору никакая лингво-шушера не банкует даже в своей вотчине)
"Виновные найдены" (А.Галич) - та песня, в которой прозорливо сказано:
". С чем рифмуется слово "истина" - не узнать ни поэтам, ни гражданам".
[12.07.2009 09:54] – adadaИногда сложности возникают из-за того, что вопрос задается заметно риторический, его автор имеет собственный "непопулярный" ответ и заведомо не приемлет иных, ему не _отвечающих_. :)
Рискну предложить 'rc' принять в лоно своей темы параллельную, развивающуюся в разделе допечатной подготовки, где ей тесновато и которая очень похожа на текущую: "При том что и притом что".
Возможно, девиации от "прийти" к "придти" и от "при том" к "притом" описываются различными законам языка (математики? астрологии?). Но на мой взгляд их судьбу сильно сближает общий модуль, принцип который можно назвать триггерностью, когда переключение с одного варианта на другой происходит скачком, с выходом очередного норматива.
Конечно, словаристы пытаются смягчить этот переход индивидуальными пометами, но от самого принципа не отказываются! И в одночасье две части населения, одна из которых обожала "придти", а другая -- " прийти" меняются ортологическими местами. Самые нежные испытывают при этом тот самый культурный шок, о котором пишут психолингвисты.
Этот шок устранить можно двумя способами.
Первый: "разрешить" пользоваться разновозрастным поколениям всем диапазоном словарей, выпущенных на их памяти. Формально способ неплох, но он не вписывается в систему языковой кодификации, он слишком анархичен. Он мог бы подойти для небольшой конфедеративной страны, типа Швейцарии, но не для огромного государства.
Второй: устранить из словарей все вкусовые, рекомендательные и назидательные пометы от "Большого Брата", взамен сообщив поливариантным статьям -- как, например, тем, о которых идет речь в теме -- статистические сведения о частости вариантов на дату выхода словаря.
Третьего пока не дано, поэтому я продолжаю любить второй. :)
Не знаю, будет ли русский, русскоговорящий народ пользоваться числовыми характеристиками, -- но известный зуд такие словари уймут! А лично мне известен (по форуму, по городу и по миру) зуд двоякого рода, зуд ригористов и зуд модернистов, которым такие словари уж точно помогут! :))
[12.07.2009 09:56] – Рenguin[12.07.2009 07:55] – Марго . С этим -- в пингвинью стаю.
…ранним воскресным утром, едва открыв сомкнуты негой взоры, девушка вспоминает свой сон, в котором злобная пингвинья стая… Ну и т.д. Что ни говори, а быть членом стаи – это приятно, пусть даже только в чужом сне…
А Ваш вопрос, rc, советую параллельно задать на форуме любителей русской словесности http://www.rusforus.ru/. Это очень интересный форум, где общаются люди думающие и серьезные.
[12.07.2009 10:36] – HихтoАнатоль *Hихтo, опять отправили сообщение, поторопившись? Или поздняя ночь виновата?*
Да, конечно. Иногда лучше не говорить, что думаешь. И мне, вероятно, лучше было бы промолчать.
P.S. Чисто для интереса: перечитайте написанное между тем моим постом и этим.
[12.07.2009 13:22] – Саид> . выдумали сами себе ветряных мельниц и боретесь с ними.
Хто? Где здесь хоть один "борец", кроме Вас, rc?
[12.07.2009 15:03] –rc, Вам ведь тут уже объяснили, что писать свои посты нужно в самом низу, а не в середине ветки (так устроен здешний форум) -- иначе Ваши сообщения никто не увидит.
Впрочем, не исключаю, что два Ваших последних поста (13:22 и 13:28) Вы писала в середину намеренно, ибо хамить исподтишка, конечно легче ("Спасибо за первый и единственный разумный ответ …и непонятно, зачем вам было начинать с петросянства"; "Если не все буквы разберёте — обращайтесь, помогу").
Я не воюю, adada, как Вы тут вчера говорили, просто не выношу, когда на стремление помочь им 'rc' и ему подобные позволяют себе отвечать в таком тоне. В общем, еще раз отмечу: молодец sns -- тенденцию обрисовал замечательно.
[12.07.2009 17:47] – rcПод каждым сообщением есть отдельная ссылка «Ответить».
Чтобы ответить на конкретное сообщение, я нажимаю именно ту ссылку «Ответить», которая находится при этом сообщении. Поскольку эта ссылка именно для этого и предназначена.
Могу ещё три раза повторить, если не доходит.
[12.07.2009 15:04] –13:22 читать как 13:20
[12.07.2009 16:14] – Чеширский Бегемот>>>>Иногда лучше не говорить, что думаешь. Или хотя бы думать, что говоришь.
>>>>Это очень интересный форум, где общаются люди думающие и серьезные. В таком случае шансов узнать что-то новое у топикстартера там немного. Лучше бы ему сходить на форум любителей конопли. http://olk-peace.org/forum/forums.html Там точно растолкуют, кто и куда должен идти.
[12.07.2009 16:39] – Офтоп, конечно.Хороший, видно, форум, ЧБ. Там уж точно без думающих и даже возлетающих в думах — никуда. Особенно заинтриговали темы «Выращивание конопли в закрытых помещениях» и «Выращивание конопли без почвы». Жаль, что доступ только после регистрации. И модератор такой симпатишный есть — Мусёна называется. Уж он-то точно всех вдумчивее и по cannabis'y дока.:)
[12.07.2009 17:50] – Тигрa> Поскольку эта ссылка именно для этого и предназначена.
БЫЛА предназначена. Понимаете? Была. Если на светофоре для вас зелёный, но поток машин едет поперёк вашему движению, вы как - будете ехать по светофору или по здравому смыслу?
Движок этого форума сделан кривыми руками, к сожалению. Светофор не работает.
[12.07.2009 20:34] – rcНу вот ведь прямо сейчас вы прекрасно нашли и замечательно прочитали вот этот самый мой ответ на ваше сообщение. Так что всё работает, и нечего комедию ломать.
[12.07.2009 17:52] – Тигрa(сама себе): И всё же это Матрёскин.
[12.07.2009 17:53] – Занятноrc прям словами tempuser'а заговорил. А тон -- изначально его же. К чему бы это?
[12.07.2009 18:02] – ТигрaКстати, rc, всё забываю вам сообщить: по современному правописанию нет слова "большевицкий". Только большевистский в обоих значениях (и относящийся к большевизму, и свойственный большевику). Это по четырёхтомному словарю русского языка. Написание через "ц" встречалось почти век назад.
[12.07.2009 18:14] – HихтoТигрa *Кстати, rc, всё забываю вам сообщить: по современному правописанию нет слова "большевицкий".*
Кто о чем - а Тигра о главном. Пока стоит на свете Орфографический словарь - вы будете вопиять в пустыне. http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%E1%EE%EB%FC%F8%E5%E2%E8%F6%EA%E8%E9&all=x
[12.07.2009 18:27] – s-n-s>>Только не говорите, что этот ответ содержался в той анонимке на gramma.ru.
Содержался, rc, в том-то и дело. Собственно, ничего нового в моем посте не было. Что-то сказал другими словами, где-то домыслил очевидное, но Америки я вам точно не открыл. Если не верите, можете ещё раз перечитать цитату с gramma.ru.
[12.07.2009 18:50] – ЮХАH Кое-что о сплочёнышах%%% [12.07.2009 02:15] – Hихтo Тигра не с ними, но иногда "корпоратив" и ее захлестывает. %%%
Ну и наивняк! Спишем на 02:15. Конечно, Тигра не с ними. Это они с Тигрой.
[12.07.2009 19:09] – adada шуткаЕсли бы здесь была возможность постпредпосылать темам эпиграфы, для этой я бы выбрал такой:
Нажимай, нажимай, мой милый, Суй туда палец весь, Только вот с эфтой силой В душу другим не лезь.
[12.07.2009 19:40] – ЮХАH Шашечки или ехать%%% [12.07.2009 17:47] – rc Чтобы ответить на конкретное сообщение, я нажимаю именно ту ссылку «Ответить», которая находится при этом сообщении. Поскольку эта ссылка именно для этого и предназначена. %%%
Редко, но бывает и так, что балконная дверь есть в наличии, даже именно для выхода на балкон предназначена, а самого балкона - нет. Ну не сделали строители! Не советовал бы я Вам пользоваться этой дверью, чтобы выйти подышать свежим воздухом.
[12.07.2009 19:41] – Чеширский Бегемот Yuo - Хам>>>>Ну и наивняк! Спишем на 02:15. Конечно, Тигра не с ними. Это они с Тигрой
Малоуважаемый, Вы кажется хотели бросить трубку?! Впрочем, если Вам так нравится гадить в месте, где на Ваше хамство перестали обращать внимание, может Вы объяснитесь хотя бы по поводу угрозы убить Бегемота?! Вам её найти или сразу трубку бросите?
[12.07.2009 20:12] – Саид> Под каждым сообщением есть отдельная ссылка «Ответить». Могу ещё три раза повторить, если не доходит.
Этот математик — из тех программистов, что на ночь на прикроватную тумбочку ставят два стакана: один с водой — на случай, если пить захочется, другой пустой — если не захочется. Таким что-то втолковывать — бесполезняк.
> Конечно, Тигра не с ними. Это они с Тигрой.
Да уж кто с тобой и нихтом — известно.
[12.07.2009 20:40] – ЮХАH%%% [12.07.2009 20:12] – Саид Да уж кто с тобой и нихтом — известно. %%%
Это ж только малые сгруживаются в партии.
А мне в целом понравилось, как и что писали Матрёскин, Темпузер и Эрце. Я думаю, с распространением интернета число подобных посетителей будет увеличиваться.
[12.07.2009 21:05] – Привет -- ответ>> Что ни говори, а быть членом стаи – это приятно >> Это ж только малые сгруживаются в партии. ______________________
>> Я думаю, с распространением интернета.
[12.07.2009 21:52] – ЮХАHМарго, Вы хоть авторов цитат-то указывайте. Это из Ленина, Маяковского, Новодворской? Иначе и мне придётся ставить многочисленные вопросительные значки.
И вот задачка. Попробовать расшифровать следующий результат случайного долбания по клавишам: Волт на фоне тмкаих как вы любой дурак может поерасоваться - это да.
[12.07.2009 21:59] – Имеющий глаза да увидит.Плюс: [12.07.2009 09:08] – Чеширский Бегемот
[12.07.2009 22:50] – Helena На воре шапка горит?>Конечно, Тигра не с ними. Это они с Тигрой. <
Смешной какой! Похоже, у некоторых это становится прямо-таки навязчивой идеей: кто с кем в коалиции.
[13.07.2009 01:14] – HихтoHelena *Похоже, у некоторых это становится прямо-таки навязчивой идеей: кто с кем в коалиции. *
Коалиция это у вас. Скажем, я с Минкой, Юханом и т.д. во многих вопросах не согласен. Так мы и спорим же. Без оглядки на "корпоративность". Если я считаю, что Юхан, скажем, неправ, я на него наеду точно так же, как и на вашу "стаю". А вы, господа, даже если видите, что ваш "соплеменник" неправ, с упорством, достойным лучшего применения, присоединяетесь к его чуши. Я здесь в чем-то не прав? Ну, поправьте тогда меня!
[13.07.2009 01:42] – СаидЧто толку тебя поправлять? По-любому своё гнуть будешь. И сам ищи где ты им подвякивал, а они тебе, такого — чуть не в каждой ветке, которую вы загаживаете.
Я тебе сказал, где искать? Ну вот, дальше — сам.
[13.07.2009 01:53] – Peter К rc - почему «прийти»?Неправильный, слишком простой ответ: всегда были уйти, войти, обОйти (не: *обити), так что прийти по морфологическому принципу - по проверяющему слову. А неправильно *Йти, потому что короткий Й не может быть в письме.
Остается вопрос, почему не *ити , а идти. Там играет исторический принцип орфографии. Заметим, что все похожие глаголы имеют звук -с- вместо окончательного корневого звука, на пример грести вместо *гребти, а так же вести вместо *ведти, но у глагола *ити осталса именно -t- . Чередование на *исти не произошло и в том есть особенность этого глагола в языке.
PS Я не русский. PS2: "Всегда", "исторический" выше означают взгляд в Словарь Церковно-Славянскаго и Русскаго Языка Императорской Академій наук 1847 г.
[13.07.2009 03:02] – adadaКак раз примерно в те времена М.Ю. Лермонтов среди использованных 2834 слов употребил не однократно и не редко слово "придти". И ни разу -- слово "прийти". Но, как мы догадываемся, это совсем не означает, что остальной русский люд вторым вариантом гребовал.
Предположим, сегодня академики и членкорры, доктора и кандидаты в них окончательно и с их точки зрения бесповоротно назначат "прийти" единственно верным вариантом. И опять мы убедимся, что масса людей продолжат употреблять запрещенный вариант. Хотя бы из уважения к Лермонтову!
Кто-то пытливо озаботится причинами таких явлений, а кто-то скажет вслед за другими поэтами просто и без затей: не трожьте руками не только музыку или вены, но и язык!
[13.07.2009 09:16] – СаидСорри, adada, но хотелось бы поинтересоваться (а что делать?), когда просчитывались словоупотребления М. Ю. Лермонтова. Опасаюсь, что может оказаться — в "дореформенные" времена и что «. не однократно и не редко слово "придти". И ни разу -- слово "прийти"» может относиться не к употреблявшейся поэтом форме слова, а к слову вообще без учёта его "пристрастий", но в соответствии с действовавшей в годы подсчёта нормой.
[13.07.2009 09:55] – adadaСпасибо, что напомнили, было поздно, вот я и ограничился обращением только к "Распределению лексики поэзии Лермонтова по периодам творчества". А теперь посмотрел в других таблицах из "Лермонтовской энциклопедии" (уже в бумаге) и увидел совсем иную картину!
Частость слов "прийти" и "придти/притти" в "Частотном словаре языка Лермонтова" соотносится принципиально иначе, чем в первом случае: 248:5. При этом "прийти" в списке тысячи самых частых слов имеет ранг 171.
Но эти уточненные сведения не отменяют главной претензии: к "триггерности" кодификаций языка.
[13.07.2009 11:07] – Чеширский Бегемот>>>>И вот задачка. Попробовать расшифровать следующий результат случайного долбания по клавишам: Гы. Когда больше придраться не к чему - придираются к опечаткам. Когда руки дрожат - это не самое страшное. Хуже, когда дрожат мозги.
[13.07.2009 11:14] – Чеширский Бегемот>>>>Коалиция это у вас. Скажем, я с Минкой, Юханом и т.д. во многих вопросах не согласен. Так мы и спорим же. Аааа. Где такое? Дайте посмотреть на это чудо!
[13.07.2009 11:17] – Чеширский БегемотPS Особенно про "и т.д. " понравилось. Интересно кто еще в этой неокалиции спорщиков.
[13.07.2009 12:33] – PeterВ Словаре Церковно-Славянскаго и Русскаго Языка Императорской Академій наук 1847 г. только "придти", но "выйти"и "выдти", а только "зайти", "уйти" и все приставки на согласный звук: -ойти
"Выйти" так в этом словаре: ВЫДТИ - выходить ВЫЙТИ - тоже, что выдти
Почему "выдти" являлся тогда основательным написанием ?? Какое произношение ?
[13.07.2009 15:09] – PeterИ нашел в Словаре 1847 г. под ИД. (под ИТ. ничего) ИДТИ, и ИТТИ, иду, идешь
"Приду", "выдет" тогда писали без вариантов. Это просто слова, которые избегают орфогональный порядок.
[13.07.2009 15:00] – adada%%Почему "выдти" являлся тогда _основным_ написанием ??%%
'Peter', надо бы проверить принятую в том словаре систему внутренних отсылок. Возможно, в нем статейное толкование всегда дается к первому в _алфавитном_ порядке слову из группы, а все последущие отсылаются к первому. Т.е. первое описание не есть признак основного.
[13.07.2009 15:11] – Peteradada Вы обогнали меня. Спасибо. Но надо посмотреть в слово ВЫХОДИТЬ, там тоьлко ВЫДТИ. ********
И нашел в Словаре 1847 г. под ИД. (под ИТ. ничего) ИДТИ, и ИТТИ, иду, идешь
"Приду", "выдет" тогда писали без вариантов. Это просто слова, которые избегают орфогональный порядок.
[13.07.2009 19:52] – Саид Информация к размышлению> Чередование на *исти не произошло и в том есть особенность этого глагола в языке.
Но такое чередование ухитрилось закрепиться в белорусском, где "идти" и звучит, и пишется "iсцi". Соответственно и "выйти", "войти", "обойти", "зайти", "прийти" — "выйсці", "увайсці", "абыйсці", "зайсці", "прыйсці".
[15.07.2009 00:21] – PeterК 'adada': ИЗВЕРЕМЕНИТИ, . Тоже, что извременить ИЗВЕСТКА, . . Тоже, что известь
(В дополнение тоже не логично, что вариант - главное внесение в словарь (entry, Eintrag))
К Саиду: Спасибо.
Ко всем: Какие произношения слов "прийти", "выйти", "выидет" ввиду старой орфографии "придти", "выдти", "выдет" ?
[15.07.2009 00:39] – adada%%(В дополнение тоже не логично, что вариант - главное внесение в словарь (entry, Eintrag))%%
Эту Вашу фразу я понял, как решение не усматривать впредь особого значения в следовании словарных статей и перекрестных ссылок между ними? :)
[15.07.2009 12:14] – Peteradada>> Возможно, в нем статейное толкование всегда дается к первому в _алфавитном_ порядке слову из группы, а все последущие отсылаются к первому. Т.е. первое описание не есть признак основного.
Мне казалось, что в Словаре не так, и не было бы логично.
Но как называется словарная единица? именно "статья"? (то что Eintrag, entry у нас.) Удивительно, но правда, что я это не знаю.